"Mi piace un sacco!"
- La Dolce Vita
- 23 mar 2020
- 2 minut(y) czytania

Il verbo PIACERE
Dzisiaj opowiem Wam trochę o czasowniku piacere, ale zacznijmy od samego słówka PIACERE, o który często pytacie. Oznacza on „miło mi”, gdy kogoś poznajemy:
- Ciao, sono Anna
- piacere, Marco
lub
piacere di conoscerti – miło mi Ciebie poznać
piacere di conoscerLa – miło mi Panią/Pana poznać
Jeśli do „piacere” dodamy rodzajnik (articolo), powstanie rzeczownik (sostantivo)
„il piacere” = przyjemność
è un piacere di vederti! (to przyjemność widzieć ciebie)
è sempre un piacere di bere con te un caffè!” (to zawsze przyjemność wypić z tobą kawę)
vado in bici per un puro piacere (jeżdżę na rowerze dla czystej przyjemności)
Istnieje też przymiotnik (aggettivo) PIACEVOLE:
il viaggio è stato molto piacevole (podróż była bardzo przyjemna)
questo libro è piacevole (ta książka jest przyjemna)
No a teraz wróćmy do czasownika. Jest to czasownik o dwóch znaczeniach w języku polskim:
lubię i podoba mi się
Zacznijmy od jego odmiany:
Piacere
piaccio
piaci
piace
piacciamo
piacete
piacciono
Czasownik ten łączy się z zaimkami dopełnienia dalszego:
atono - tonico
mi = a me
ti = a te
gli = a lui
le = a lei
Ci = a noi
vi = a voi
gli = a loro
Przypominam, że zaimek mi lub a me oznacza to samo, ma po prostu dwie formy: toniczna i atoniczna.
Questa borsa piace a Sara - ta torba podoba się Sarze
A Sara piace questa borsa - Sarze podoba się ta torba
Le piace questa borsa - podoba jej się ta torba
Czy rozumiemy teraz dlaczego musimy używać zaimka przed czasownikiem piace?
Mi piace Francesco – podoba mi się Francesco
Mi piace la pizza Margherita – lubię pizze Margherite
Czasownik piacere występuje tu w dwóch formach: pojedynczej lub mnogiej.
Mi piace la pizza (bo jest jedna pizza)
Mi piacciono le macchine sportive (lubię/podobają mi się sportowe samochody – jest ich wiele)
Pamietaj!
Czasownik piacere w liczbie pojedynczej + czasownik w bezokoliczniku
Mi piace andare in bici
Mi piace guardare la tv
Mi piace leggere libri
W czasie przeszłym czasownikiem posiłkowym będzie zawsze ESSERE
mi è piaciuto questo libro
mi sono piaciute le scarpe che ho visto ieri.
A co oznacza "mi piace un sacco"?
Mówimy tak, gdy coś BARDZO nam się podoba lub gdy coś BARDZO nam smakuje :)
댓글